06 novembre 2009
Ciak, La lampara, Monterosso al Mare
Début octobre, sur la route de Florence, nous avions choisi de faire étape à Monterosso dans les Cinque Terre pour une raison bien particulière. Cette région est magnifique certes mais nous y avions surtout fait il y a 2 ans un repas mémorable. Voici donc en photos ce que nous y avons dégusté. Ceux qui n'aiment pas les produits de la mer devront choisir une autre table s'ils vont à Monterosso.
Luigi Corciulo, patron et cuisinier, son emblématique bob vissé sur la tête, officie sous les yeux des clients.
L'extraordinaire buffet des antipasti di mare
"Antipasto Lampara" dans nos assiettes, farandole d'entrées à base de produits de la mer, plats chauds et froids se succèdent dans les assiettes et oui nous avons tout mangé!
Le "Risotto Lampara" mare que nous avions savouré en décembre 2007,
et cette année la "Zuppa di pesce" sorte de bouillabaisse ligurienne.

Vous comprenez mieux maintenant notre désir d'y retourner?
18 octobre 2009
Un dimanche à la table de Pat de Verre
Hier à la table de Pat de Verre c'était cuisine du sud. Comme l'aïoli est un plat unique, j'avais fait un apéritif copieux: crostini toscans aux foies de volailles, moules farcies à la ligurienne, crostini mantecato à la vénitienne,beignets de basilic et de sauge à l'anchois, 
Plateau de fromages de chèvre (non photographié)
tarte aux pignons et soupe de fraises à la verveine-citron
12 juillet 2009
Bugnes de ma "Petite Mémé de Massiac"
Elisabeth "Babeth" Sardin Dutrisac nous régale de ses recettes sur son magnifique blog "La cuisne de Babeth": ICI
Elle soutient activement la recherche médicale contre le "SARCOME" et lance un concours pour faire connaître cette maladie.
Voici donc ma participation à:
BUGNES de ma « Petite
Mémé de Massiac »
Cette recette typiquement lyonnaise me vient de mon
arrière-grand-mère dauphinoise et qui passa la
fin de sa vie à Massiac dans le Cantal en Auvergne.
Ø 300 gr de farine
Ø 3 œufs
Ø 1 cuillère à soupe de rhum
Ø ½ verre de lait
Ø huile pour friture
Ø sucre glace
o préparer la pâte la veille, elle n’en sera que
meilleure
o étaler la pâte le plus finement possible
o plonger dans la friture
o égoutter sur du papier absorbant
o sucrer avec du sucre glace.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
This recipe comes to me from my maternal great-grandmother.
300 of flour
3 eggs
1 soupspoon of rum
½ teacup of milk
cooking oil
icing
sugar
o prepare the dough the day before, it ‘ll only be
better
o spread the dough most finely possible
o dive into the frying
o drain on some absorbing paper
o sweeten with some icing sugar.
03 juillet 2009
Ma soupe au pistou
Ma
soupe au pistou
5 petites pommes de terre
5 carottes
2 courgettes
1 gros oignon blanc ou rouge
1 tranche de courge
500 gr de haricots verts plats (papes)
500 gr de cocos blancs frais
500 gr de cocos rouges frais
Une côte de céleri avec les feuilles
Une poignée de pâtes coudées
Une branche de thym
2 feuilles de laurier
Sel,
poivre
Pour le pistou
Un gros bouquet de basilic
10 grains d’aïl
une tasse à thé de parmesan râpé
un petit bol de gruyère râpé
huile d’olive vierge extra, première pression à froid.
Pester
(écraser en provençal) tous les ingrédients dans un mortier. Ajouter l’huile d’olive
comme pour une mayonnaise. Saler et poivrer
Couper
tous les légumes en tout petits cubes, couvrir
d’eau froide, laisser mijoter à petit bouillon 45 min. Rajouter les pâtes et
cuire encore 10 min. Ajouter une tasse de pistou. Laisser infuser à couvert 10
min.
Ma soupe au Pistou
5 small potatoes
5 carrots
2 zucchinis
1 big white or red onion
1slice of gourd
500 gr of flat greens beans
500 gr of white beans freshly
500 gr of fresh red beans
A branch of celery with leaves
A handle of angled pastas
A branch of thyme
2 leaves of laurel
Salt, pepper
For the pistou
A big bouquet of basil
10 beads of garlic
a teacup of grated Parmesan cheese
a small bowl of Swiss cheese grated
virgin olive oil extra, first cold pressure.
Mix (to give up in Provençal) all the ingredients in a mortar. Add the
olive oil as for a mayonnaise. Add salt
and pepper
Cut all the vegetables in quite small cubes, cover with cold water, let
simmer in small broth 45 min. Add pastas and cook another 10 min. Add a cup of
pistou. Let infuse under cover 10 min.
09 janvier 2009
Un sourire inattendu...
2 janvier dernier, après une promenade au Vatican nous faisons une petite halte chez le frère de notre amie Paola. Alessandro tient le "Cafe Giuliani"ou "Latteria", 48 Borgo Pio. Voici le sympathique café servi à TT, la bonne humeur était au fond de la tasse.

06 novembre 2008
Salade auvergnate légère
Pour plus de légèreté, ma petite variation personnelle de la salade auvergnate: des endives à la place de la salade verte, des fines de bacon à la place des lardons et de la crème légère pour la sauce.

Salade auvergnate légère
* 4 endives en rondelles
* 1 échalote simiane ciselée
* 16 noix de Grenoble décortiquées
* 1 paquet (100gr) de "fines de bacon Herta" (plus léger que les lardons) que vous aurez blanchies
* 1 tranche de fourme d'Ambert en petits cubes
pour la sauce
* 1 CàS de moutarde à l'ancienne
* 2 CàS de vinaigre
* sel et poivre
* 1 petite brique de crème légère
et voilà!
C'est léger mais bon.
21 octobre 2008
Good thing - Bonnes choses
Quelques kilos à perdre OK...mais pas question de perdre le plaisir de se mettre à table!
Assiette de crudités et sauce légère au yaourt.
Baguette grillée, fougasse aux anchois, seigle aux olives.
Découvrez Fine Young Cannibals!
It is OK, we have some kilos to be lost but no doubt, whe don't want to lose the pleasure to eat! Plate of crudenesses and light yoghourt sauce. Toasted baguette, fougasse with anchovies, rye bread with olives.

Sauce légère au yaourt à ma façon
*yoghourt 0%
*poudre de curry-curry powder
*persil-parsley
*cornichons-gherkin
*échalotes - shallot
07 juin 2008
Fin d'année d'aumônerie à l'ESJ
Notre petite équipe d'aumônerie qui accompagne les élèves de 4° à l'externat Saint-Joseph d'Ollioules se sépare comme une envolée de moineaux avec la fin de l'année scolaire. De septembre à juin nous accompagnons ces jeunes sur leurs chemins de foi mais nous sommes aussi un groupe d'amies qui partage peines et joies toutes les semaines. Pour tourner la page dans la bonne humeur nous avons piqueniqué chez Anne-Marie.
Marie-Christine, Anne-Marie, Nicole, Catherine, Hélène, manquent Joëlle et moi sur la photo.
Un petit aperçu de notre picnic...
27 mai 2008
Chez Garibardi à Florence-Da Garibardi, Firenze
Samedi 10 mai 2008, rendez-vous gourmand au restaurant "Da Garibardi" à Florence avec nos amis Dino et Vale, Spiros et Sylvia.
Tratorria typique qui sert des spécialités toscanes et florentines en particulier.
Nous avons commencé par un apéritif au vin blanc de la maison, 
accompagné de fougasses aux herbes, au gros sel et huile d'olive, 
des beignets de feuilles de sauge, "finocchini" saucisson toscan aux graines de fenouil et j'en oublie.
Ensuite, Nico a pris une bruschetta et une pizza "énorme".
Repas très équilibré...
Alice avait commandé en entrée les célèbrissimes tomates alla mozzarella
et ensuite son plat préféré, des "spaghetti alla carbonara"
Sylvia avait choisi des beignets de poulet et légumes
le reste de la tablée avait pris des tripes à la florentine copieusement saupoudrées de parmesan râpé,
accompagnées de cocos blancs arrosés d'huile d'olive et parmesan toujours!
Nous n'avons pas pris de dessert car nous n'avions plus faim et voulions déguster une glace chez le meilleur glacier de Florence, GROM, via del campanile.
Je ne saurais trop vous recommander cette adresse où nous avons fait un repas délicieux mais le + était de le partager avec des amis. Nous avons beaucoup parlé et beaucoup ri. Quand est-ce-qu'on y retourne?




















